about:robots
O Firefox 3 beta 5 possuirá um novo ovo de páscoa, o about:robots. Esse tema já é abordado na página inicial das versões beta. Ele homenageia a comunidade de robôs pelas suas ações por uma web aberta. Leia mais a respeito no bugzilla.
A página é composta por citações de algumas obras de ficção científica. Ainda não está traduzida. Se você souber a versão brasileira destas citações, por favor, comente neste post para que tenhamos o melhor about:robots possível!
A tradução desejada é a versão usada no Brasil (no livro ou filme). Não é a tradução literal, pois pode ser diferente da adotada pelo tradutor da obra.
O Guia do Mochileiro das Galáxias (livro)
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With. (what the Sirius Cybernetics Corporation calls robots)
Please do not press this button again. (Arthur presses a button and it warns him)
Futurama (TV)
Bite my shiny metal ass. (Bender's first line)
Battlestar Galactica (TV, 2004)
And they have a plan. (from the opening text)
Frakkin' Toasters. (common expletive referring to Cylons)
O Dia em que a Terra Parou (filme)
We have come to visit you in peace and with goodwill! (Klaatu)
Gort! Klaatu barada nikto!
Fuga do Século 23 (filme)
Welcome Humans! I am ready for you. (Box, cybog)
Vários livros de Isaac Asimov
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Blade Runner, o Caçador de Andróides (filme)
I've seen things you people wouldn't believe... (Batty)
Postado em Wed, 26/03/2008 - 01:34 por admin

1. Dalton Scavassa (site) comentou em Fri, 11/04/2008 - 09:08:
De "O dia em que a Terra parou":
"Venho visitá-los em paz e com boa vontade!"
"Gort! Klaatu barada nikto!" (linguagem pseudo-alienígena, sem tradução - http://en.wikipedia.org/wiki/Klaatu_barada_nikto)